Bernhard Peter
Sprache: Lehnwörter aus dem Englischen

Lädchen = konbini -> convenience store!)
Hotel = hoteru (-> hotel!)
180°-Wende = yuutaan (-> U-turn!)
Lobby = robii (-> wörtl.!)
Business Hotel = bijinesu hoteru (-> wörtl.!)

Hotelkette = hoteru chen (-> hotel chain!)
Liebeshotel = rabu hoteru (-> love hotel!)
Kapselhotel = kapuseru hoteru (-> capsule hotel!)
Jugendherberge = yuusu hosuteru (-> youth hostel!)
Zweibettzimmer = tsuin ruumu (-> twin room!)

Doppelzimmer = daburo ruumu (-> double room!)
Einzelzimmer = shinguru ruumu (-> single room!)
Standard = sutandaado (-> standard!)
Superior = suuperia (-> wörtl.!)
Hamburger (Schnellmahlzeit) = baagaa (-> burger!), hanbaaga

Pommes = furaido poteto (-> fried potato!)
Schal = sukaafu (-> scarf!)
Pullover = seitaa (-> sweater!)
Ruf einer Person = imeiji (-> image!)
Koffer = suutsukeisu (-> suitcase!)

Fahrer = doraibaa (-> driver!)
Klimaanlage = eakon (-> air con!)
Handtuch = taoru (-> towel!)
Seife = soopu (soap!)
Kreditkarte = kado (-> card!)

Toilettenpapier = toirettopeepaa (-> toilet paper!)
Zimmerservice = rumu saabisu (-> room service!)
Aufzug = erebeta (-> elevator!)
Besucher = bijita (-> visitor!)
Massenherstellung = masu-prodakushon (-> mass production!)

Bus = basu (-> bus!)
Löwe = raion (-> lion!)
Jeans = jiipan (-> jeans pants!)
Hosen = pantsu (-> pants!)
Saft = juusu (-> juice!)

Orangensaft = orenji juusu (-> orange juice!)
Mangosaft = mango juusu (-> mango juice!)
Ananassaft = bainappuru juusu (-> pineapple juice!)
Grapefruitsaft = gureipufurutsu juusu (-> grapefruit juice!)
Bier = biiru (-> beer!)

Hauptspeise = mein disshu (-> main dish!)
Dessert = desaato (-> wörtl.!)
Dinner = dinaa (-> wörtl.!)
Cheeseburger = chiizubaagaa (-> wörtl.!)
Tisch = teiburu (-> table!)

Milch = miruku (-> milk!)
Suppe = suupu (-> wörtl.!)
Crisps = kurisupu (-> wörtl.!)
Onion rings = onionringu (-> wörtl.!)
Eis = aizu (-> ice!)

Hotdog = hottodoggu (-> wörtl.!)
Mineralwasser, stilles = mineraru uoutaa (-> mineral water!)
Tee mit Zitrone = remon tii (-> lemon tea!)
Kaffee = kouhii (-> coffee!)
schwarzer Kaffee = burakku kouhii (-> black coffee!)

Sahne = kuriimu (-> cream!)
Kugelschreiber = boorupen (-> ballpen!)
Steak = suteeki (-> wörtl.!)
Flöte = furuto (-> flute!)
Gitarre = gitaa (-> guitar!)

Trompete = toranpetto (-> trumpet!)
ohne Sex = sekkusuresu (-> sexless!)
sexuelle Belästigung = sekuhara (Abürzung von sekushara harassumento -> sexual harassment!)
Bank = benchi (-> bench!)
Europa = Youroppa (-> wörtl.!)

Tennis = tenisu (-> wörtl.!)
Kilogramm = kiroguramu (-> wörtl.!)
Text = tekisuto (-> wörtl.!)
Taxi = takushii (-> wörtl.!)
Tabak, Zigaretten = tabako (-> tobacco!)

Zucker = shugaa (-> sugar!)
Softdrink = sofutudorinku (-> wörtl.!)
Kanalschachtdeckel = Manhoru-no-futa (-> manhole!)
Fußball = sakkaa (-> soccer!)
küssen = kisusuru (suru-Verb -> to kiss!)

Kuß = kisu (-> kiss!)
fahren = doraibusuru (suru-Verb -> to drive!)
Fahrt = doraibu (-drive!)
schlagen = nokkusuru (suru-Verb -> to knock!)
Schlag = nokku (-> knock!)

eintippen = taipusuru (suru-Verb -> to type!)
Type, Schrifttype = taipu (-> type!)
passieren = pasusuru (suru-Verb -> to pass!)
Weg = pasu (-> pass!)
schlagen = hittosuru (suru-Verb -> to hit!)

Trainer = kouchi (-> coach!)
jemanden trainieren = kouchi suru (suru-Verb -> to coach!)
Druck, Ausdruck = purinto (print!)
drucken = purinto suru (suru-Verb -> to print!)
Wohnzimmer = Ribinguruumu (-> living room!)

einstöckig (Haus) = wanfuroa (-> one floor!)
Etage (Haus) = furoa (-> floor!)
Arbeitszimmer = waakusupeesu (-> workspace!)
Küche = kitchin (-> kitchen!)
Wohnung = manshon (-> mansion!)

Toilette = toire (-> toilet!)
Weckruf im Hotel = mouningu kouro (-> morning call!)
Geschichte, Handlung = sutoorii (-> story!)
Wachmann = gaadoman (-> guard man!)
Ereignis, Veranstaltung = ibento (-> event!)

Fernsehen = terebi (-> television!)
Hauptfernsehzeit = goruden awa (-> golden hour!)
Radio, Rundfunk = rajio (-> wörtl.!)
Salat = sarada (-> wörtl.!)
Motor = mootaa (-> wörtl.!)

Taschentuch = hankachi (-> handkerchief!)
Sport = supoutsu (-> sports!)
Fechten = fenshingu (-> fencing!)
Jogging = jogingu (-> jogging!)
Plastiktüte = baggu (-> bag!)

Handtasche = handobaggu (-> handbag!)
Stofftasche = eko baggu (-> eco bag!)
Tasche = poketto (-> pocket!)
Portemonnaie = saifu (-> safe!)
der Flug = furaito (-> flight!)

Seilbahn = roupu wei (-> rope way!)
Warenhaus = depaato (-> department store!)
Computer = konpiyuutaa (-> computer!)
Laptop = rapputoppu (-> laptop!)
PC = pasokon (zusammengezogen aus -> personal computer!)

Maus (Computermaus) = mausu (-> mouse!)
Tastatur (Computer) = kiiboudo (-> keyboard!)
Fahrschein = chiketto (-> ticket!)
Gate = toujou-geeto (-> gate!)
Reisepaß = pasupooto (-> passport!)

Gabel = fooku, fouku (-> fork!)
Tasse = kappu (-> cup!)
Teller = pureito (-> plate!)
Schale = bouru (-> bowl!)
Roastbeef = rousutobiifu (-> wörtl.!)

Sandwich = sandoitchi (-> wörtl.!)
einchecken = chekkuin (-> check-in!)
Internet = intaanetto (-> internet!)
Homepage = houmupeiji (-> wörtl.!)
Terminal = taaminaru (-> terminal!)

Raucher = sumoukaa (-> smoker!)
Kuchen = keeki (-> cake!)
Serviette = napukin (-> napkin!)
Spielzeugeisenbahn aus Plastik = purareiru (Abkürzung von purastikku reiruwei -> plastic railway!)
Geburtstagskuchen = baasudee keeki (-> birthday cake!)

Glückskeks = fouchun kukkii (-> fortune cookie!)
weiß = shiroi und auch howaito (-> white!)
schwarze/r/s = kuroi und auch burakku (-> black!)
Rosa/ Pink = pinku (-> pink!)
rosa, pinkfarben = pinku no = pinku-iro no (-> pink!)

grau = hai-iro und auch gurei (-> grey!)
Violett = baioretto (-> violet!)
blau = buruu (-> blue!)
orange = orenji (-> wörtl.!)
Schleife = ribon (-> ribbon!)

Restaurant = resutoran ("restoran" -> restaurant!)
Schiedsrichter = refurii (-> referee!)
Halbzeit = haafu taimu (-> half time!)
Spielerwechsel = menba chenji (-> member change!)
Butter = bata, bataa (-> butter!)

Messer = naifu, knaifu (-> knife!)
Top-ten = besuto-ten (-> best ten!)
autofreier Tag = no-ka-de (-> no car day!)
Krawatte = nekutai (-> necktie!)
Hemd = shatsu (-> shirt!)

American Football = amefuto (Abkürzung von amerikan futtobouro!)
Simulation = shimureishon (-> simulation!)
Bibel = baiburu (-> bible!)
Pizza = piza (-> wörtl.!)
Spaghetti Bolognese = supageti boroneize (-> wörtl.!)

Limonade = remoneido (-> lemonade!)
Coca Cola = koura (-> wörtl.!)
Liste = risuto (-> list!)
Weinliste = wain risuto (-> wine list!)
Dusche = shawaa (->shower!)

Schlag = hitto (-> hit!)
anzeigen = sainsuru (suru-Verb -> sign!)
Schild = sain (-> sign!)
absagen = kyanserusuru (suru-Verb -> to cancel!)
Absage = kyanseru (-> cancel!)

kopieren = kopiisuru (suru-Verb -> to copy!)
Kopie = kopii (-> copy!)
entwerfen = dezainsuru (suru-Verb -> to design!)
Entwurf = dezain (-> design!)
Überraschung = sapuraizu (-> surprise!)

Balkon = barukoni (-> balcony!)
Verständigung = komyunikeeshon (-> communication!)

Die Übertragung ist in erster Linie eine phonetische, bei der die Aussprache so weit wie möglich abgebildet wird. Beim Übertragen kommt es aber zu einigen Transformationen, die das Erkennen solcher Worte zu einem lustigen Rätselraten machen: Zum einen wird Konsonantenhäufung auf Silbenschrift umgestellt, wodurch die notwendiegn Zwischenvokale eingefügt werden. Zum anderen gibt es einige Laute nicht, z. B. das "F". Man denke daran, daß die japanische Silbe "fu" lediglich ein so gesprochenes "hu" ist, deswegen wird coffee zu "koohii". Die dritte Besonderheit ist der Umgang mit "L", das meist zu "ru" wird.


Literatur, Links und Quellen
Japanische Lehnwörter: https://de.wikipedia.org/wiki/Gairaigo
Wörterbuch deutsch-japanisch
www.wadoku.de
Wörterbuch Englisch-Japanisch:
www.jisho.org


Andere Artikel über Japan lesen
Andere Länder-Essays lesen
Home

© Copyright bzw. Urheberrecht an Text, Graphik und Photos: Bernhard Peter 2017, 2022
Impressum