Bernhard Peter
Chinglish - Spaß mit Hinweisen

Vorweg - falls ich mal den Versuch unternehmen sollte, deutsche Botschaften in das Chinesische zu übersetzen, werde ich den Chinesen vermutlich noch viel, viel mehr Anlaß zu Heiterkeit geben. Vielmehr bewundere ich das Bemühen, es den Langnasen einfacher zu machen, sich zurechtzufinden. Aber einige englische Botschaften im öffentlichen Raum, hauptsächlich aus Pingyao, aber auch von anderen Orten, erfüllen doch so sehr das Herz mit spontaner Freude, daß sie hier gezeigt werden sollen: Nicht Denglisch, sondern Chinglish!

Hier war der Gedankengang wohl: Kein Feuermachen - feuern - feuerwaffe - schießen.

Berühren verboten!

Bitte nicht drängeln und auf die Stufen achten!

Bitte Kopf richtig schön fest stoßen und vorher genau hinsehen, damit es auch klappt!

Also "Büro" ist klar....

Courtyard?

Sollen wir die Umwelt als sanitäre Einrichtung bewahren oder was?

Hier lösen die Sanitäter jedes Problem schnell mit der Faust (fist). Man fühlt sich gleich sicherer!

Ich würde den Wünschen ja gerne nachkommen, denn der Schutz der kulturellen Überreste liegt mir ja auch am Herzen, aber........

Daß schnelle Fortbewegung zu Fuß eine ernste Gefahr für öffentliches Eigentum darstellt, ist doch logisch, oder?

also, hier kann man sich wohl die Hände waschen.

Immer dieser Niedergang der Sicherheit in China......

Sollte man auch besser in deutschen Museen darauf hinweisen, daß das kein guter Ort für Prügeleien ist?

Ist auf dieser Speisekarte vielleicht etwas unklar?

Speisekarte

Speisekarte

Speisekarte

Werden erst die Kartoffeln entlassen (gefeuert), ehe sie richtig schmecken?

Süßkartoffel mit Blätterpilz in interessanter Zubereitungsart

Speisekarte

Allen Verfassern dieser Schilder dennoch ein herzliches Dankeschön für das Bemühen, es den Großnasen einfacher zu machen!

China Übersicht
Home

© Text, Graphik und Photos: Bernhard Peter 2012
Impressum